Evidence #78 | September 19, 2020
Book of Mormon Evidence: Wordplay on Noah
Post contributed by
Scripture Central

Abstract
The positive meanings associated with Noah’s name in the Bible—comfort, rest, and repentance—are negatively associated with King Noah in the Book of Mormon and thereafter become major themes in his people’s stories of deliverance.The Name Noah and Its Associated Meanings
The name Noah predates biblical Hebrew,1 yet for those who spoke and read that language the name was associated with the Hebrew root nwḥ (to “rest”) and also with the root nḥm (to “regret” or “be sorry,” to “console oneself,” or to “comfort”).2 Biblical authors used wordplay on both roots to creatively link Noah’s name with related narrative details.3 According to Matthew L. Bowen,
The narrator [of Genesis] explains that Noah (nōaḥ “[divine] rest”) was so named because he would “comfort” (yĕnaḥămēnû) his forefathers concerning their work and toil (Genesis 5:29). … The wordplay then shifts from nḥm to nwḥ (“rest”), with the ark coming to “rest” (wattānaḥ, Genesis 8:4), the dove’s attempting to find “rest” (mānôaḥ, Genesis 8:9) , and the “sweet savour” (rēaḥ hannîḥōaḥ) of the sacrifice that appeased the Lord after the flood (Genesis 8:21).4
Noah’s name is also linked to repentance. “In the biblical version of the Noah story, Yahweh ‘repents’ (wayyinnāḥem, niḥamtî, Genesis 6:6‒7) for having made humanity.”5 The association with repentance comes from the same root (nḥm) that connotes “comfort” or “consolation.”
These concepts associated with the biblical Noah— “rest,” “comfort,” and “repentance”—are similarly linked with King Noah in the Book of Mormon.6 However, instead of emphasizing positive attributes or outcomes, the Book of Mormon portrays King Noah negatively in relation to these concepts.
The “Comfort” and “Rest” of King Noah7
Instead of providing “comfort” to the people concerning their “work and toil” (as described in Genesis 5:29), King Noah was a burden upon his people. He heavily taxed them to support extravagant building projects as well as his (and his priests’) many wives and concubines (see Mosiah 11:1–13). In so doing, he caused the people to “labor exceedingly to support iniquity” (v. 6). Moreover, rather than helping his people obtain divine peace and rest, King Noah constructed elaborate seats for his wicked priests upon which they could lazily “rest their bodies and their arms” while speaking “lying and vain words to his people” (v. 11).
Abinadi’s Message of Repentance
Abinadi repeatedly warned Noah and his people that they needed to repent.8 Bowen has suggested that the term “repent” found in Abinadi’s phrase “repent in sackcloth and ashes” (Mosiah 11:25) is plausibly a form of the root nḥm, likely deriving from Job 42:6: “and [I] repent [wĕniḥamtî] in dust and ashes.”9 Bowen likewise proposed that the use of “repent” in Abinadi’s twice repeated statement “repent and turn un(to) the Lord” (Mosiah 11:21–23) is a form of nḥm, based on the fact that nḥm is frequently used in the Bible in conjunction with the Hebrew word for “turn” (šûb).10 Thus, Abinadi seems to have condemned Noah by ironically using a form of the word “repent” that was, according to the biblical tradition, associated with Noah’s own name.
Alma’s Message of Repentance
The link between Noah’s name and the idea of repentance seems to have been picked up later by Alma. When relating his past transgressions, Alma emphasized his need for “sore repentance” soon after mentioning King Noah by name: “But remember the iniquity of king Noah and his priests; and I myself was caught in a snare, and did many things which were abominable in the sight of the Lord, which caused me sore repentance” (Mosiah 23:9). As Bowen noted,11 this reminiscence may have been the source behind the details reported in Mosiah 18:1, which links Noah’s name even closer to Alma’s repentance: “And now, it came to pass that Alma, who had fled from the servants of king Noah, repented of his sins and iniquities.”
“The Lord Hath Comforted His People”
At one point during Abinadi’s trial, one of King Noah’s priests asked Abinadi about the meaning of a passage from Isaiah which, in part, states that “the Lord hath comforted his people” (Mosiah 12:23; cf. Isaiah 52:9). Bowen noted that when quoting this passage the priest “would have inevitably used the “Noah”-associated verb nḥm” which was “integral to the midrashic meaning of Noah’s name: (“This same shall comfort us [yĕnaḥămēnû] concerning our work and toil of our hands,” Genesis 5:29).12 After expounding on the priest’s question, Abinadi quoted the verse again in Mosiah 15:30. “Abinadi’s return to these words at this moment in the exchange between Noah’s priests and himself is poignant,” explained Bowen. “Abinadi knows that Noah, who has already brought his people into spiritual bondage, is bringing them into temporal bondage as well: he has not comforted them.”13
Noah Comforts with “Wine in Abundance”
The only negative portrayal of Noah in the Bible concerns his planting a vineyard and getting drunk (see Genesis 9:20–21).14 Likewise, King Noah is the only Book of Mormon character who is noted for winemaking: “And it came to pass that he planted vineyards round about in the land; and he built wine-presses, and made wine in abundance; and therefore he became a wine-bibber, and also his people” (Mosiah 11:15). Biblical scholars have connected the Bible’s given explanation of Noah’s name—he “shall comfort us [yĕnaḥămēnû]” (Genesis 5:29)—with his status as a “husbandman” who produced wine.15
This connection seems to be ironically emphasized in the Book of Mormon. Just before the Lamanites invaded the Nephite lands, the text mentions that “the forces of the king were small, having been reduced” (Mosiah 19:2). It is quite possible that Noah reduced his armies to support his extravagant and lazy lifestyle, allocating resources to construct his palace and tend to his vineyards rather than protect his people. The abundance of wine seems to have made them all entirely too comfortable with their situation. Bowen suggested that the “winemaking and winebibbing served as a kind of spiritual anesthesia for King Noah and his people, who grew increasingly proud, self-sufficient, and overconfident.”16
Bearing Other’s Burdens and Comforting Those in Need of Comfort
Alma’s teachings at the Waters of Mormon seem intended to reverse the negative attributes associated with King Noah. Whereas Noah burdened his people with taxes and comforted them with wine, Alma taught his people that they should “bear one another’s burdens” (Mosiah 18:8) and “comfort those that stand in need of comfort” (v. 9). It doesn’t seem a coincidence that these themes are brought out among a people who were in hiding from the wicked King Noah.
Isaiah’s Prophecy Fulfilled
As twice quoted at Abinadi’s trial, Isaiah prophesied that “the Lord hath comforted his people” (Isaiah 52:9; cf. Mosiah 12:23; 15:30). Because of their iniquity, the Nephites under King Noah’s reign apparently didn’t qualify to be counted among the Lord’s people. Instead of being “comforted” by the Lord, they were punished for the “wickedness and abominations” which King Noah caused them to commit (Mosiah 29:17–18).
Yet after their repentance and conversion, the Lord twice told Alma’s followers to “be of good comfort” (Mosiah 24:13, 16) when they were under the bondage of Amulon and the Lamanites at his command. The Lord also promised them that he would “ease the burdens which are put upon your shoulders” (v. 14) and indeed “it came to pass that the burdens which were laid upon Alma and his brethren were made light; yea, the Lord did strengthen them that they could bear up their burdens with ease,” (v. 15). This same theme is emphasized after the people of Limhi humbled themselves and cried unto the Lord for deliverance: “the Lord did hear their cries, and began to soften the hearts of the Lamanites that they began to ease their burdens” (Mosiah 21:15).
Conclusion
The above analysis suggests that Book of Mormon authors and editors were aware of the range of meanings that Noah’s name evoked in biblical Hebrew. In the Book of Mormon, Noah is immediately and ironically depicted as an unrepentant monarch who selfishly burdens his people, comforts them with an abundance of wine, and only provides rest for his newly appointed priests. These foundational themes negatively associated with Noah’s name are then emphatically contrasted as separate groups of Noah’s people truly repent, are comforted by the Lord, receive relief from their burdens, and ultimately find rest and comfort in the Land of Zarahemla.17
It seems that the creation of this story would necessitate a deep knowledge of Hebrew and a keen familiarity with the Bible’s onomastic treatment of Noah’s name. It would also have required a significant degree of literary skill to subtly infuse these themes into a set of complex and interweaving storylines.
When Joseph Smith translated the Book of Mormon in 1829, he had very little education and virtually no literary experience to speak of.18 Moreover, he didn’t begin to study Hebrew until the fall of 1835.19 As Bowen concluded, “The sophisticated nature of the proposed onomastic wordplay on the name Noah has important implications for Joseph Smith as translator,” offering “internal evidence” that the Book of Mormon is a translation of a “real ancient [text].”20
Book of Mormon Central, “How Does The Book of Mormon Use a Hebrew Pun on King Noah's Name? (Mosiah 11:6),” KnoWhy 406 (February 8, 2018).
Matthew Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’: An Onomastic Tale of Two Noahs,” Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 23 (2017): 263–298.
- 1. See Matthew Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’: An Onomastic Tale of Two Noahs,” Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 23 (2017): 264.
- 2. The wording for these definitions mostly follows Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 264.
- 3. See Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 264.
- 4. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 264; bolds added. Bowen also explores the use of this wordplay in the Book of Moses, which discusses Noah and the flood story at length (see pp. 265–279).
- 5. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 274; bolds added. Bowen demonstrates that the JST, Book of Moses, and Doctrine and Covenants 107 significantly expand upon the association between Noah and repentance that is found in the Genesis account (see pp. 274–279).
- 6. A version of the story of Noah found in the Bible was undoubtedly preserved on the Brass Plates, making it plausible for Book of Mormon authors to have been familiar with a textual tradition of wordplay on Noah’s name. Ether 6:7 compares the Jaredite barges to the “ark of Noah,” and Alma 10:22 mentions that the people wouldn’t be destroyed “by flood, as were the people in the days of Noah.” In His ministry among the Nephites, the Savior alluded to the Lord’s promise to not send the “waters of Noah” again upon the earth (3 Nephi 22:9).
- 7. See Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 279–282.
- 8. See Mosiah 11:20–23, 25, 29; 12:1, 8, 12; 16:12–13.
- 9. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 283; bold added. Bowen further explains, “The term for repent there is niḥamtî. This suggests that that same term (niḥam) stands behind or represents repent at least in some instances in this passage, since the collocation is one of mourning and self-abasement. In other words, one does not ‘turn’ into dust and ashes. If so, the motif of repentance (or lack thereof) in this account revolves around the name Noah as a play on nōaḥ/niḥam, just as the story itself revolves around the word repent.”
- 10. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 284–285; bolds added.
- 11. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 290–291.
- 12. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 287; bold added.
- 13. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 287.
- 14. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 288.
- 15. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 288; bolds added.
- 16. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 289.
- 17. For wordplay on the name Zarahemla, see Matthew L. Bowen, “‘They Were Moved with Compassion’ (Alma 27:4; 53:13): Toponymic Wordplay on Zarahemla and Jershon,” Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 18 (2016): 233–253.
- 18. See Robert A. Rees, “Joseph Smith, the Book of Mormon, and the American Renaissance,” Dialogue: A Journal of Mormon Thought 35, no. 3 (2002): 83–112; Robert A. Rees, “Joseph Smith, the Book of Mormon, and the American Renaissance: An Update,” Interpreter: A Journal of Latter-day Saint Faith and Scholarship 19 (2016): 1–16; Robert A. Rees, “John Milton, Joseph Smith, and the Book of Mormon,” BYU Studies Quarterly 54, no. 3 (2015): 6–18.
- 19. Joseph Smith translated nearly the entirety of the Book of Mormon between April 7 and July 30, 1829. He didn’t begin to study Hebrew until the fall of 1835. See Matthew J. Grey, “‘The Word of the Lord in the Original’: Joseph Smith’s Study of Hebrew in Kirtland,” in Approaching Antiquity: Joseph Smith and the Ancient World, ed. Lincoln H. Blumell, Matthew J. Grey, and Andrew H. Hedges (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and Religious Studies Center, Brigham Young University, 2015), 250.
- 20. Bowen, “‘This Son Shall Comfort Us’,” 265.