Table of Contents
Journal
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
Abstract
In previous articles I have discussed the nature and prominence of certain linguistic structures in the Book of Mormon that are typical of hal-clauses translated from Hebrew or Egyptian. This article compares the frequencies of those structures in three works produced through the instrumentality of Joseph Smith: the Book of Mormon, the Doctrine and Covenants, and History of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, only the first of which is a translation from an ancient Near Eastern language. The results of this preliminary investigation into styles and these linguistic structures as found in these three works are worth noting.
© 2024 Scripture Central: A Non-Profit Organization. All rights reserved. Registered 501(c)(3). EIN: 20-5294264