Table of Contents
Journal
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.
Abstract
The name Nephi is attested as a Syro-Palestinian Semitic form of an Egyptian man’s name dating from the Late Period in Egypt.
Over forty years ago, Hugh Nibley raised the issue of Book of Mormon onomastica: Are the “personal names contained in the story . . . satisfactory for that period and region”?2 While an answer to the larger issue of all the names in the Book of Mormon still awaits investigation,3 we seem to be in a position to comment on the authenticity of the name Nephi, the first name to occur in the Book of Mormon (1 Nephi 1:1).
A Phoenician inscription discovered at Elephantine contains the name of a certain KNPY.4 This, by itself, is mere trivia, but the scholarly discussion of the name is of interest in connection with the Book of Mormon. F. L. Benz has compiled a list of the personal names in Phoenician inscriptions and their derivations. He sees the name KNPY as the Phoenician form of K3-nfr.w, an attested Egyptian name.5This equation was later confirmed by G. Vittmann, who added that the Aramaic spellings KNWP and QNPY were also attested.6 Further, the Aramaic KNWPY is attested in the Elephantine inscriptions.7Vittmann also noted that the name HRNPY, attested in Aramaic inscriptions, was probably Egyptian nh-hr-nfr.8 The name element NPY seems to be the Semitic (i.e., Aramaic, Phoenician) transcription of the Egyptian nfr, a common element of Egyptian personal names.9 The medial p in the Semitic form would have been taken as a /f/, so the vocalization of NPY as Nephi poses no problem.10
While both K3-nfr.w and nh-hr-nfr are attested Egyptian names containing the element nfr, Nfr itself is an attested Egyptian name.11 At this time (fifth century B.C.) in Egypt, the final r had fallen out of the pronunciation of nfr,12 and this remained the case in Coptic, where the form was noufi.13 Though the name K3-nfr.w has an /u/ vowel following the n, the verbal form of nfr.w is a stative (also known as a qualitative or old perfective), whereas Nfr is probably a participle; thus, the vowel was likely not the same. Demoticists indicate that the vowel following the n in the participial form of nfr as well as in the verbal form transcribed as n3-nfr is an /e/ (Coptic/Greek epsilon).14
With this we can make a guess at the pronunciation of the name Nephi. Most European and Latin American Latter-day Saints are already pronouncing the name more or less correctly as /nefi/ or /nefi/, since originally it was most likely pronounced “nefe” or “nafe (rhyming with “heh fee/hay fee”) rather than the current “nefi.” Nevertheless, the standard English pronunciation has a venerable history,15 and even this writer will probably continue to use it.
To sum up, Nephi is an attested Syro-Palestinian Semitic form of an attested Egyptian man’s name dating from the Late Period in Egypt. It is appropriate that Nephi notes early the connections between Egypt and Israel at his time (1 Nephi 1:3), for his own name is Egyptian. It is the proper form of a proper name of the proper gender from the proper place and proper time.
© 2024 Scripture Central: A Non-Profit Organization. All rights reserved. Registered 501(c)(3). EIN: 20-5294264