A Man That Can Translate and Infinite Goodness: A Response to Recent Reviews

Title

A Man That Can Translate and Infinite Goodness: A Response to Recent Reviews

Publication Type

Journal Article

Year of Publication

2022

Authors

Pagination

171–184

Volume

53

Terms of use

Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.

Bibliographic Citation

Neville, Jonathan. "A Man That Can Translate and Infinite Goodness: A Response to Recent Reviews", Vol. 53. 2022:171–184.

Abstract

Since 1829, various theories about the production of the Book of Mormon have been proposed. Modern scholarship has moved away from the idea that Joseph Smith actually translated ancient engravings into English. Two books, A Man That Can Translate and Infinite Goodness, propose a “neo-orthodox” view, offering evidence that Joseph did translate ancient engravings into English. Recent reviews in the Interpreter of these two books significantly misunderstand and misrepresent the argument. This response corrects some of those misconceptions.

[Editor’s note: We are pleased to present this response to two recent book reviews in the pages of Interpreter. Consistent with practice in many academic journals, we are also publishing a rejoinder from the author of those reviews, immediately following this response.]

Seer stone

© 2024 Scripture Central: A Non-Profit Organization. All rights reserved. Registered 501(c)(3). EIN: 20-5294264