Book
68 Chapters
Isaiah | 2 1The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem. 2And it will come to pass in the last days, [when][1] the mountain of the LORD’s House will be established at the top of the mountains[2], then all nations will flow like a river[3] to it. |
God’s covenant people | “Come, to the mountain of the LORD, that He may teach[5] us of His ways because from Zion the law will go forth, |
Isaiah | 4And He will judge among the nations, And they will hammer their swords into plowshares And nation will not lift up a sword against nation, 5O house of Jacob, come, and let us walk in the light of the LORD. |
Isaiah | 6Surely, [O Lord][7], You have forsaken Your people, the house of Jacob, and [hearken unto] soothsayers like the Philistines, 7Their land is full of silver and gold, Their land is full of horses, 8And their land is full of idols; 9And the human has [not] bowed down, |
Isaiah | 10[O you wicked ones,][9] enter into the rock, and hide in the dust; 11[And it will come to pass that][10] the eyes of the arrogant human will become low, and the LORD alone will be exalted in that day. 12For the day of the LORD of Hosts [soon comes upon all nations][12]; [yea, upon everyone; and upon everyone who is arrogant; 13[Yea, and the day of the LORD will come][13] upon all the cedars of Lebanon, 14and upon all the high mountains, [and upon all the nations that][15] are elevated, 15And upon every tall tower, 16[and upon all the ships of the sea,][17] 17And the loftiness of the human will bow down, and the LORD alone will be exalted in that day. 18And the idols will completely disappear. 19And {people} will come into the caves of the rocks for the fear of the LORD [will come upon them,][18] 20In that day the human will cast away his idols of silver to the moles 21to come into the crevices of the rocks for fear of the LORD [will come upon them][20], 22Cease from the human, whose breath is in his nostrils; |
[1] Bracketed word is from JST and 2 Nephi 12:2.
[2] “Top” (from the Hebrew r’sh) literally means “head”; but it also denotes the chief or highest ranking. God’s temple, therefore, is God’s highest-ranking institution—one of utmost importance and of great prominence.
[3] Isaiah skillfully took the Hebrew noun for river (nhr) and made a verb out of it, thus the translation is literally “to river,” “to flow like a river,” or “to stream.”
[4] The Hebrew term alah (“go up,” “ascend”) is a watchword utilized by prophets in connection with individuals who ascend to God’s temples.
[5] The Hebrew Torah (“law”) is derived from the verb “to teach.”
[6] Bracketed words in verse 10 are from JST and 2 Nephi 12:5.
[7] Note that the bracketed items in verses 6–9 are from the JST and 2 Nephi 12:6–9.
[8] The Hebrew underlying “clap hands” (sfq) can also be translated “clasped hands” or “exchange handshakes,” either in business or trade agreements or in false temple worship.
[9] The bracketed expressions in verses 10 and 11 are from JST and 2 Nephi 12:10–11.
[10] From JST and 2 Nephi 12:11.
[11] From JST.
[12] Bracketed words in verse 12 are from JST and 2 Nephi 12:12.
[13] From JST and 2 Nephi 12:13.
[14] From JST and 2 Nephi 12:13.
[15] From JST and 2 Nephi 12:14.
[16] From 2 Nephi 12:14.
[17] From JST and 2 Nephi 12:16.
[18] Bracketed words in verse 19 are from JST and 2 Nephi 12:19.
[19] This reading is from DSS Isaiah.
[20] Bracketed words in verse 21 are from JST and 2 Nephi 12:21.
Book
68 Chapters
Items in the BMC Archive are made publicly available for non-commercial, private use. Inclusion within the BMC Archive does not imply endorsement. Items do not represent the official views of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints or of Book of Mormon Central.